Recuerde que hoy es salen a las 12:20 p.m. Alguien debe estar en la parada de bús a más tardar a las 12:30 y esperando. Los buses circularán hoy más temprano de lo normal. La promocion es hoy a las 13.30 horas. para el Primer Piso y las 14:30 horas. para el Segundo Piso. Por favor entre por la puerta principal.
over 1 year ago, Kelly Espinoza
Please remember today is Early Dismissal at 12:20 p.m. Someone must be at the bus stop no later than 12:30 and waiting for students. Buses will run earlier than usual today. The promotion ceremony is today at 1:30 p.m. for the First Floor and 2:30 p.m. for the Second Floor. Please enter at the front door.
over 1 year ago, Kelly Espinoza
Ceremonia de Promoción hoy!! Estacione detrás de Family Dollar y entre por la puerta principal. Primer Piso a las 13:30 horas Segundo Piso a las 2:00 horas Gracias por un gran año. ¡Disfrutar el verano! Salen temprano a las 12:20 p.m
over 1 year ago, Kelly Espinoza
Reminder tomorrow Thursday June 6 are early dismissals. We serve lunch but do not serve breakfast. Please make sure someone is at the bus stop at 12:30 p.m. Thursday June 6 is the last day of school.
over 1 year ago, Kelly Espinoza
Recordatorio mañana jueves 6 de junio son salidas tempranas. Servimos almuerzo pero no servimos desayuno. Asegúrese de que haya alguien en la parada de autobús a las 12:30 p. m. El jueves 6 de junio es el último día de clases.
over 1 year ago, Kelly Espinoza
Recordatorio hoy martes 4 de junio y jueves 6 de junio son salidas tempranas. Servimos almuerzo pero no servimos desayuno. Asegúrese de que haya alguien en la parada de autobús a las 12:30 p. m. El jueves 6 de junio es el último día de clases.
over 1 year ago, Kelly Espinoza
Reminder today Tuesday June 4 and Thursday June 6 are early dismissals. We serve lunch but do not serve breakfast. Please make sure someone is at the bus stop at 12:30 p.m. Thursday June 6 is the last day of school.
over 1 year ago, Kelly Espinoza
Recordatorio mañana martes 4 de junio y jueves 6 de junio son salidas tempranas. Servimos almuerzo pero no servimos desayuno. Asegúrese de que haya alguien en la parada de autobús a las 12:30 p. m. El jueves 6 de junio es el último día de clases.
over 1 year ago, Kelly Espinoza
Reminder tomorrow Tuesday June 4 and Thursday June 6 are early dismissals. We serve lunch but do not serve breakfast. Please make sure someone is at the bus stop at 12:30 p.m. Thursday June 6 is the last day of school.
over 1 year ago, Kelly Espinoza
Bus 28 will be late. Please do not call the office. You need to message your child's teacher. El autobús 28 llegará tarde. Por favor no llame a la oficina. Debe enviar un mensaje al maestro de su hijo.
over 1 year ago, Stephanie Cole
.Buenas tardes. El autobús 28 llegará con un retraso de entre 45 minutos y una hora. Favor de envíe mensaje al maestro de su hijo si desea recogerlo en carline. Por favor no llame a la oficina de la escuela. Si se presenta, sacaremos a su hijo de la línea de autobús incluso si no puede comunicarse con el maestro.
over 1 year ago, Stephanie Cole
Good afternoon, Bus 28 will be running 45 minutes to one hour late. Please message your child's teacher if you would like to pick up in carline. Please do not call the school office. If you show up, we will take your child from the bus line even if you cannot communicate with the teacher. Thank you
over 1 year ago, Stephanie Cole
Reminder today, Friday, May 24, 2024, is an Early Dismissal at 12:20 p.m. We will serve lunch, but there is no breakfast. Please make sure someone is at the bus stop at 12:30 p.m. Thank you.
over 1 year ago, Kelly Espinoza
Recordatorio Hoy , viernes 24 de mayo de 2024, es una salida temprana a las 12:20 p.m. Serviremos el almuerzo, pero no hay desayuno. Asegúrese de que haya alguien en la parada de autobús a las 12:30 p. m. Gracias.
over 1 year ago, Kelly Espinoza
El recordatorio mañana, viernes 24 de mayo de 2024, es una salida temprana a las 12:20 p.m. Serviremos el almuerzo, pero no hay desayuno. Asegúrese de que haya alguien en la parada de autobús a las 12:30 p. m. Gracias.
over 1 year ago, Kelly Espinoza
Reminder tomorrow, Friday, May 24, 2024, is an Early Dismissal at 12:20 p.m. We will serve lunch, but there is no breakfast. Please make sure someone is at the bus stop at 12:30 p.m. Thank you.
over 1 year ago, Kelly Espinoza
Students at Musselman planted Seeds of Kindness. Please check your child's bookbag for a bag with a cup of soil. They planted basil seeds with the Ambler Arboretum at the assembly today while learning about kindness.
over 1 year ago, Kelly Espinoza
Los estudiantes de Musselman plantaron Semillas de bondad. Por favor revise la mochila de su hijo para ver si hay una bolsa con una taza de tierra. Plantaron semillas de albahaca en el Ambler Arboretum en la asamblea de hoy mientras aprendían sobre la bondad.
over 1 year ago, Kelly Espinoza
Ahora que se acerca el buen tiempo queremos recordaros la importancia de llevar un calzado adecuado para estar seguros. Si sus hijos usan sandalias, éstas deben tener una tira trasera y los dedos de los pies deben estar cubiertos. No se permiten slides ni chanclas. Agradecemos su ayuda con esto ya que queremos mantener la seguridad mientras los estudiantes corren por el gimnasio y durante el recreo. ¡Gracias!
over 1 year ago, Kelly Espinoza
As the nice weather approaches we want to remind you about the importance of appropriate footwear to keep them safe. If your children wear sandals they need to have a back strap. Slides and flip flops are not permitted. We appreciate your assistance with this as we want to maintain safety while the students are running around the gym and out at recess. Thank you!
over 1 year ago, Kelly Espinoza