
Recordatorio hoy martes 4 de junio y jueves 6 de junio son salidas tempranas. Servimos almuerzo pero no servimos desayuno. Asegúrese de que haya alguien en la parada de autobús a las 12:30 p. m. El jueves 6 de junio es el último día de clases.

Recordatorio mañana martes 4 de junio y jueves 6 de junio son salidas tempranas. Servimos almuerzo pero no servimos desayuno. Asegúrese de que haya alguien en la parada de autobús a las 12:30 p. m. El jueves 6 de junio es el último día de clases.

Reminder tomorrow Tuesday June 4 and Thursday June 6 are early dismissals. We serve lunch but do not serve breakfast. Please make sure someone is at the bus stop at 12:30 p.m. Thursday June 6 is the last day of school.

Bus 28 will be late. Please do not call the office. You need to message your child's teacher.
El autobús 28 llegará tarde. Por favor no llame a la oficina. Debe enviar un mensaje al maestro de su hijo.

.Buenas tardes. El autobús 28 llegará con un retraso de entre 45 minutos y una hora. Favor de envíe mensaje al maestro de su hijo si desea recogerlo en carline. Por favor no llame a la oficina de la escuela. Si se presenta, sacaremos a su hijo de la línea de autobús incluso si no puede comunicarse con el maestro.

Good afternoon, Bus 28 will be running 45 minutes to one hour late. Please message your child's teacher if you would like to pick up in carline. Please do not call the school office. If you show up, we will take your child from the bus line even if you cannot communicate with the teacher. Thank you

Reminder today, Friday, May 24, 2024, is an Early Dismissal at 12:20 p.m. We will serve lunch, but there is no breakfast. Please make sure someone is at the bus stop at 12:30 p.m. Thank you.

Recordatorio Hoy , viernes 24 de mayo de 2024, es una salida temprana a las 12:20 p.m. Serviremos el almuerzo, pero no hay desayuno. Asegúrese de que haya alguien en la parada de autobús a las 12:30 p. m. Gracias.

El recordatorio mañana, viernes 24 de mayo de 2024, es una salida temprana a las 12:20 p.m. Serviremos el almuerzo, pero no hay desayuno. Asegúrese de que haya alguien en la parada de autobús a las 12:30 p. m. Gracias.

Reminder tomorrow, Friday, May 24, 2024, is an Early Dismissal at 12:20 p.m. We will serve lunch, but there is no breakfast. Please make sure someone is at the bus stop at 12:30 p.m. Thank you.

Students at Musselman planted Seeds of Kindness. Please check your child's bookbag for a bag with a cup of soil. They planted basil seeds with the Ambler Arboretum at the assembly today while learning about kindness.

Los estudiantes de Musselman plantaron Semillas de bondad. Por favor revise la mochila de su hijo para ver si hay una bolsa con una taza de tierra. Plantaron semillas de albahaca en el Ambler Arboretum en la asamblea de hoy mientras aprendían sobre la bondad.

Reminder there is no school tomorrow Tuesday, April 23, 2024.
Recordatorio no hay clases mañana martes 23 de abril de 2024

Ahora que se acerca el buen tiempo queremos recordaros la importancia de llevar un calzado adecuado para estar seguros. Si sus hijos usan sandalias, éstas deben tener una tira trasera y los dedos de los pies deben estar cubiertos. No se permiten slides ni chanclas. Agradecemos su ayuda con esto ya que queremos mantener la seguridad mientras los estudiantes corren por el gimnasio y durante el recreo. ¡Gracias!

As the nice weather approaches we want to remind you about the importance of appropriate footwear to keep them safe. If your children wear sandals they need to have a back strap. Slides and flip flops are not permitted. We appreciate your assistance with this as we want to maintain safety while the students are running around the gym and out at recess. Thank you!

Reminder there is no school tomorrow Wednesday April 10, 2024.
Recordatorio no hay clases mañana miércoles 10 de abril de 2024.

Recordatorio amistoso, el jueves 21 de marzo y viernes 22 de marzo de 2024 las salidas tempranas son a las 12:20 p. m. Sólo servimos almuerzo. No hay desayuno. Asegúrese de que haya alguien en la parada de autobús entre las 12:30 y la 1:00 p. m. Gracias.
Friendly Reminder, Thursday, March 21 & Friday, March 22, 2024 are early dismissals at 12:20 p.m. We only serve lunch. There is no breakfast. Please make sure someone is at the bus stop between 12:30-1:00 p.m. Thank you.

Remember Early Dismissal at 12:20 today.
Acuerdense salen temprano a las 12:20 hoy.

(Español/English)
(ES): Debido al clima previsto, todas las escuelas y oficinas del Distrito Escolar del Área de Norristown estarán cerradas mañana, martes 13 de febrero de 2024. Los estudiantes deben iniciar sesión en Google ClassRoom antes de la hora normal de inicio de clases para participar en el Día de Instrucción Flexible (FID) virtual. Los estudiantes deben seguir el horario publicado en su escuela. ❄️💻
(EN): Due to the anticipated weather, all Norristown Area School District schools and offices will be closed tomorrow, Tuesday, February 13, 2024. Students should log into Google ClassRoom by normal school start time tomorrow to participate in the virtual Flexible Instruction Day (FID). Students should follow their school's posted schedule. ❄️💻


(Español/English)
(ES): Debido al clima previsto, todas las escuelas y oficinas del Distrito Escolar del Área de Norristown estarán cerradas mañana, viernes 19 de enero de 2024. Los estudiantes deben iniciar sesión en Google ClassRoom antes de la hora normal de inicio de clases para participar en el Día de Instrucción Flexible (FID) virtual. Los estudiantes deben seguir el horario publicado en su escuela. ❄️💻
(EN): Due to the anticipated weather, all Norristown Area School District schools and offices will be closed tomorrow, Friday, January 19, 2024. Students should log into Google ClassRoom by normal school start time tomorrow to participate in the virtual Flexible Instruction Day (FID). Students should follow their school's posted schedule. ❄️💻
